
Kako bi lakše rešili moguće jezičke barijere, članovi posade aviona često se služe univerzalnim rečnikom koji će svi uključeni u razgovor lako razumeti.
Takođe, šifre prilikom razgovora između posade mogu da od putnika sačuvaju informacije koje ne bi trebalo da čuju.
Recimo, kao što je – kvar na letelici!
Dakle, ako čujete da pilot kaže “pan-pan”, možete da počnete sa molitvama.
Situacija u kojoj se koristi vrlo je ozbiljna i ukazuje na veći problem sa avionom.
Termin potiče iz francuskog jezika, od reči ‘panne’ koja znači – kvar.
Ako je pilot uočio opasnost vezanu za kvar na letelici obavestiće posadu da postoji problem tako što će tri puta reći ‘pan-pan’ i onda i kome se obraća.
U dosadašnjoj praksi piloti su koristili ‘pan-pan’ u situacijama požara u kabini, pada kabinskog pritiska ili kvara motora.